Introduzione: Ciò che ci apprestiamo a recensire non
è un semplice shojo manga (fumetto giapponese per ragazze)
bensì una minuscola parte della epocale raccolta di
opere di una delle più grandi, popolari e magnifiche
autrici che tutto il mondo abbia mai conosciuto: stiamo parlando
di Riyoko Ikeda. Chiunque si dichiari essere un appassionato
nonché cultore dell'animazione giapponese dovrebbe
sapere perfettamente chi è questa mangaka, in caso
contrario vi basti sapere che Riyoko Ikeda è la madre
del famoso Lady Oscar, uscito qui in Italia sia nella sua
versione cartacea che in versione anime, trasmesso da prima
da reti locali e poi dalle reti Mediaset. Come ogni grande
autrice che si rispetti, Riyoko Ikeda, oltre ai suoi successi
che l'hanno resa famosa, ha prodotto un numero incommensurabile
di titoli, siano essi storie lunghe, brevi o auto conclusive,
dando parecchio filo da torcere a tutti quei collezionisti
che vorrebbero possederli tutti. Data la vastità di
questa produzione, tra l'altro, risulta persino essere complicato
il catalogare tutte le opere e metterle in ordine cronologico.
Per fare chiarezza, nonché per mostrare tutto il percorso
evolutivo di questa autrice, in Giappone si è pensato
bene di raccogliere tutte le storie brevi di Riyoko Ikeda
ed inserirle in due bunka (un volume maxi che corrisponde
a ben tre tankobon orientali) intitolati rispettivamente Shiroi
Egmont (traduzione italiana: Il bianco Egmont) e Wedding Dress.
Inutile specificare che i temi, lo stile grafico, le storie
ed i personaggi che ci troveremo davanti saranno tutte differenti.
Questa recensione si occuperà più specificatamente
del primo volume, ovvero quello intitolato Il bianco Egmont
perché riteniamo che contenga opere più significative
e di spessore nel vasto panorama della produzione della Ikeda.
Iniziamo con il dire che il bunka suddivide le storie dell'autrice
in ordine temporale formando, così, ben quattro gruppi
distinti. Elenchiamo, qui, alcuni titoli appartenenti a questo
primo gruppo: Laura no Hatsu Koi ( traduzione italiana: La
prima passione di Laura), Francesca no Shyouzou (traduzione
italiana: Un ritratto di Francesca), Canterbury no Natsu (traduzione
italiana: Un'estate a Canterbury).
Al secondo blocco appartengono tutte quelle storie auto conclusive
che sono, in ordine temporale, successive a quelle sovra descritte.
Elenchiamo, qui, alcuni titoli appartenenti a questo secondo
gruppo: Yureru Soshyuun (traduzione italiana: La vibrante
giovinezza), Shiroi Egmont (traduzione italiana: Il bianco
Egmont) e Hatsu Koi Monogatari (traduzione italiana: Le storie
dei primi amori).
Elenchiamo, qui, alcuni titoli appartenenti al terzo gruppo:
Zulaika, Collage, Aki no Hana (I Fiori dell'autunno), Sailing
(Il navigare), Kaze No Joukei (La vista del vento). A concludere
questa carrellata di piccoli capolavori abbiamo il blocco
quattro che propone al lettore tutte la storie brevi appartenenti
al periodo maturo di Riyoko Ikeda. In definitiva, quindi,
suggeriamo la lettura di questo bunka principalmente ai fan
accaniti di Riyoko Ikeda. Gli altri lettori potrebbero trovare
questa collezione solo un mezzo per mostrare l'evoluzione
artistica di questa autrice, ma niente di più. Le storie
qui narrate, infatti, spesso mancano di originalità
o di vigore. Ricordiamo che in Giappone questo fumetto è
stato distribuito in due bunka (un volume maxi che corrisponde
a ben tre tankobon orientali) nel 1988 dalla società
editrice Chuo Koronsha. Sfortunatamente questo fumetto è
ancora del tutto inedito qui in Italia. Per chi conoscesse
la lingua giapponese e volesse leggerselo in anteprima nazionale
suggeriamo di fare riferimento a negozi d'importazione (in
tal caso, però, il valore del bunka, a causa delle
spese di gestione, lieviterà fino ad arrivare sui 10€)
oppure di acquistarlo presso un negozio online in Giappone
dove quasi certamente il risparmio sarà garantito.
Scheda informativa:
Titolo: Shiroi Egmont (traduzione italiana: Il bianco Egmont)
Casa Editrice: Chuo Koronsha
Numeri: Un bunka in serie conclusa (un volume maxi che corrisponde
a ben tre tankobon orientali)
Prezzo: 10€ circa (importazione)
Autore: Riyoko Ikeda
Note: Fumetto completamente inedito in Italia. Si tratta di
una raccolta di storie brevi